Informações / 各種情報
- Forma de utilização da piscina no ano fiscal Reiwa 2 / 令和2年のプールの利用方法 [2020年7月21日]
- Teste de Anticorpos e Vacinação Preventiva Contra Rubéola Para Homens Adultos /成人男性の風しん抗体検査・予防接種事業 [2020年6月17日]
- Serviço do envio de mensagem “ANZEN/ANSHIN MAIL”/安全・安心メール配信システム [2017年8月1日]
- Fornecimento de Informacoes atraves do Sistema de Envio de Mensagens e facebook/メール配信・facebookについて [2016年4月7日]
- Envio do [Cartao de Notificacao do Sistema My Number (Tsuuchi Card)]Guarde bem esta notificacao!/マイナンバー通知カードが届きます [2015年11月5日]
- Inicio do Sistema My Number <a partir de outubro/2015>Sistema de Numero de Impostos e Seguro Social マイナンバー制度について [2015年7月23日]
- Vamos fazer parte do Jichikai (Associacao de Moradores)!/自治会に加入しませんか? [2015年2月10日]
- Sobre a Dengue [2014年9月4日]
- Regras para utilizacao da piscina de Nagahama/長浜市民プールの注意事項 [2014年7月17日]
- Anexos/Outros 福祉医療費助成、要介護認定手順、ごみ出しルール [2011年8月3日]
