Informações Relacionadas ao Novo Coronavírus / 新型コロナウイルス関連
- Solicitação De Pagamento De Auxílio Doença Do Kokumin Kenkou Hoken Devido À Infecção Por COVID-19 [2021年1月20日]
- [Aos senhores munícipes] Solicitação Sobre a Prevenção de Disseminação do COVID-19 (13/jan/2021) [2021年1月15日]
- Mensagem do Prefeito Sobre o Reinício Gradual das Atividades Socioeconômicas em Nagahama / 市長メッセージ [2021年1月8日]
- Mensagem do Prefeito (referente à contenção da disseminação do COVID-19) (2021/jan/6) / 市長メッセージ [2021年1月7日]
- Mensagem de Final e Início de Ano do Prefeito de Nagahama / 年末年始の市長メッセージ [2020年12月28日]
- Sequência para consulta no caso de apresentar sintomas como febre , etc. 発熱などの風邪のような症状がある時の医療機関受診の流れ [2020年12月25日]
- Medidas Preventivas Contra o COVID-19 no Final e Início de Ano / 年末年始に向けての新型コロナウイルス感染予防対策 [2020年12月25日]
- Comentário do Prefeito Sobre a Disseminação do COVID-19 (2020/nov/20) / 感染拡大を受けての市長コメント [2020年11月29日]
- Subsídio Para Vacinação Preventiva Contra Influenza / インフルエンザ予防接種費用の助成 [2020年10月21日]
- Subsídio para Recém-nascidos e Famílias que Estão Cuidando dos Filhos no Lar / 新生児特別給付金 [2020年9月10日]
- Medidas Preventivas Contra o Novo Coronavírus (COVID-19) e Balcões de Consultas / 新型コロナ感染症対策-相談窓口 [2020年9月4日]
- Formas de Descartar o Lixo a Fim de Prevenir a Disseminação da Infecção por COVID-19 / コロナ 家庭ごみの出し方 [2020年8月12日]
- Informações sobre a utilização do Moshisapo Shiga/もしサポ滋賀のご利用案内 [2020年8月12日]
- Mensagem do Prefeito (2020/08/03) / 市長緊急メッセージ [2020年8月4日]
- [INFORMAÇÃO URGENTE] Mensagem do Prefeito (2020/7/23) 長浜市内で新型コロナウイルス感染症感染者が判明したことを受けての市長メッセージ [2020年7月30日]
- Em caso de dificuldade no pagamento das taxas de seguros devido à influência da pandemia do COVID-19 [2020年7月16日]
- Solicitação Relacionada ao Reinício das Atividades Socioeconômicas / 社会経済活動の再開にあたって [2020年7月14日]
- Medidas de Prevenção de Contágio pelo Novo Coronavírus/新型コロナウイルス感染予防対策 [2020年6月5日]
- [Reinício dos Exames Pediátricos] /乳幼児健診の再開 [2020年5月22日]
- Subsídios para Famílias na Fase de Criação de Filhos 長浜市子育て世帯への臨時特別給付金 [2020年5月22日]
- Sistema Excepcional de Adiamento da Arrecadação de Impostos Municipais 市税の徴収猶予の特例制度 [2020年5月21日]
- Mensagem do Prefeito Sobre a Revogação da Declaração de Estado de Emergência [2020年5月21日]
- Auxílio aos Koukousei em aprendizado remoto (em casa)/高校生等在宅学習応援金 [2020年5月21日]
- Subsídio para Assegurar a Moradia (Juukyo Kakuho Kyuufukin)/生活困窮者住居確保給付金 [2020年5月12日]
- Prorrogaremos o prazo de pagamento da taxa do esgoto para pessoas com dificuldade devido ao Covid-19 [2020年5月8日]
