Thẻ khẩn cấp dành cho người nước ngoài / 外国人緊急カード
- [公開日:2024年5月1日]
- [更新日:2025年1月10日]
- ID:14198
ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます

Thẻ cho trường hợp khẩn cấp
Chúng tôi phát “Thẻ khẩn cấp dành cho người nước ngoài” để chuẩn bị cho trường hợp khẩn cấp hay khi có thiên tai.

Phương pháp nhận Thẻ 入手方法
Chúng tôi phát thẻ này tại quầy Phòng thị dân (miễn phí).

Cách sử dụng 使い方について
1. Trường hợp không nói được tiếng Nhật, bạn hãy đưa người Nhật xem thẻ này và chỉ vào câu phù hợp để xin được giúp đỡ.
2. Thẻ này giúp bạn dễ nhận biết số điện thoại cần liên lạc trong trường hợp khẩn cấp, đồng thời cung cấp thông tin về bạn.

Cách điền vào 記入方法
Bạn hãy điền vào thẻ như trong mẫu và thường xuyên mang thẻ theo người.
1 Để biết cách chọn nơi sơ tán gần nhất, bạn hãy tham khảo trang cuối cùng.
2 Bạn hãy viết cả cách đọc họ tên bạn bằng chữ Katakana.
3 Trong phần địa chỉ liên lạc khẩn cấp tại Nhật Bản, bạn hãy điền số điện thoại của người nhà/nơi bạn làm việc. Trường hợp chủ thẻ là trẻ em, hãy điền số điện thoại của bố mẹ em đó.
4 Trong phần địa chỉ liên lạc khẩn cấp ở nước ngoài, bạn hãy điền theo thứ tự: Mã quốc gia – Mã vùng – Số điện thoại.
5 Để biết số điện thoại của số Đại sứ quán/Lãnh sự quán, bạn hãy tham khảo trang cuối cùng.

Cách chọn nơi sơ tán 避難所の選び方
Về cơ bản, nơi sơ tán của bạn là trường học công lập ở gần nhà bạn nhất. Trường hợp ở gần nhà có 2 nơi sơ tán trở lên thì bạn hãy trao đổi với gia đình và chọn ra nơi mình sẽ đi sơ tán. Nếu không biết nơi sơ tán nằm ở đâu, bạn hãy hỏi tại Hội tự quản khu phố hoặc hỏi hàng xóm.

Tài xuống quyển hướng dẫn マニュアルのダウンロード
Quyển hướng dẫn Thẻ khẩn cấp dành cho người nước ngoài / 外国人緊急カード使用説明書
お問い合わせ
長浜市市民協働部市民活躍課
電話: 0749-65-8711
ファックス: 0749-65-6571
電話番号のかけ間違いにご注意ください!