ページの先頭です

共通メニューなどをスキップして本文へ

検索

あしあと

    Về sử dụng Thẻ bảo hiểm y tế sau ngày 2 tháng 12 năm 2024 /令和6年12月2日以降の健康保険証の利用についてのお知らせ

    • [公開日:2024年12月11日]
    • [更新日:2024年12月11日]
    • ID:15082

    ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます

    Về sử dụng Kenkou Hokenshou (Thẻ bảo hiểm y tế)

    Thẻ bao hiểm y tế như từ trước đến giờ này sử dụng thì không được cấp nữa vì Thẻ bảo hiểm y tế sẽ tích hợp vào Thẻ Mynumber. Xin vui lòng sử dụng Thẻ bảo hiểm y tế Myna tại cơ quan y tế hay nhà thuốc. Đối với Thẻ bảo hiểm và Thẻ chứng nhận được áp dụng hạn mức đang sử dụng thì theo nguyên tắc là có thể sử dụng đến ngày 31 tháng 7 năm 2025, nếu vẫn còn hạn. (Chỉ trường hợp thông tin tư cách như địa chỉ, số phần chi trả tại quầy không thay đổi.) 

    〇Trường hợp không có Thẻ bảo hiểm Myna

    Sẽ được cấp “Shikaku Kakuninsho (Bản xác nhận tư cách)” cho trường hợp mới tham gia, thông tin tư cách thay đổi sau ngày 2 tháng 12 năm 2024. Hơn nữa, mỗi tháng 7 chúng tôi gửi Bản xác nhận tư cách có thể sử dụng từ ngày 1 tháng 8 qua bưu điện nên không cần làm đơn xin.  

    Thủ tục của những người được cấp Shikaku Kakuninsho (Bản xác nhận tư cách)
    Trường hợp không có Thẻ Mynumber, không đăng ký sử dụng Thẻ bảo hiểm (bao gồm những người đã trả lại Thẻ Mynumber, đã huy bỏ đăng ký sử dụng Thẻ bảo hiểm). Không cần làm thủ tục gì (Cấp tự động)
    Trường hợp Denshi Shoumeisho (Giấy chứng nhận điện tử) Thẻ Mynumber hết hạn sử dụng rồi.Không cần làm thủ tục gì (Cấp tự động)
    Trường hợp không có Thẻ bảo hiểm Myna trong thời gian tạm thời do đang làm thủ tục cấp lại hay gia hạn vì đã mất Thẻ Mynumber. Cần làm thủ tục 
    Trường hợp có Thẻ bảo hiểm Myna nhưng có khó khăn để khám bằng Thẻ bảo hiểm Myna. (Những người cần hỗ trợ để người khác như người hỗ trợ xác nhận tư cách)Cần làm thủ tục 

    〇Trường hợp có Thẻ bảo hiểm Myna

    Trường hợp mới tham gia, thông tin tư cách thay đổi sau ngày 2 tháng 12 năm 2024 thì sẽ được  cấp “Shikaku Jyouhou Tsuuchisho (Bản thông báo thông tin tư cách)”. Xin vui lòng đưa Thẻ bảo hiểm Myna và bản thông báo nếu cơ quan y tế không tiếp nhận bằng Thẻ bảo hiểm Myna được. Tuy nhiên, không thể khám bệnh nếu chỉ có Bản thông báo thôi. Có thể xác nhận nội dung ghi trên Bản thông báo thông qua Mynaportal.  

    〇Về sử dụng Gendogaku Tekiyou Ninteishou (Thẻ chứng nhận được áp dụng hạn mức)

    【Trường hợp có Thẻ bảo hiểm Myna】

    Nếu đồng ý với việc “biểu thị thông tin hạn mức” tại quầy tiếp nhận của cơ quan y tế thì sẽ biết được thông tin hạn mức. (Trên Bản xác nhận thông tin tư cách không có ghi thông tin hạn mức.)

    ※Xin vui lòng làm đơn xin đối với việc thẩm tra tương đương nhập viện trong thời gian dài.

    【Trường hợp không có Thẻ bảo hiểm Myna】

    Xin vui lòng làm đơn xin nếu cần “Gendogaku Tekiyou (Hyoujyunfutangaku gengaku) Ninteishou (Thẻ chứng nhận được áp dụng hạn mức (・được giảm số tiền tiêu chuẩn tự trả))”, v.v. ... và tham khảo trang web Thông báo từ Bảo hiêm sức khỏe quốc dân “Trường hợp co khả năng phi y tế cao”別ウィンドウで開く (Mở cửa sổ riêng, trang tiếng Nhật) nếu cần biết thủ tục đơn xin cụ thể.

    Làm đơn xin cấp Thẻ Mynumber: Shiminka (Phòng thị dân)

    Nội dung khác như cách đăng ky để sử dụng Thẻ bảo hiểm: Hoken Nenkinka (Phòng trợ cấp Nenkin và bảo hiểm)

    〇Cách đăng ký Thẻ bảo hiểm Myna

    Để sử dụng Thẻ bảo hiểm Myna, cần đăng ký trước. Xin vui lòng đăng ký bằng cách sau. 

    ・Đặng ký tại quầy tiếp nhận (máy) của cơ quan y tế, nhà thuốc.

    ・Đăng ky trên Mynaportal 

    ・Đăng ky tại ATM ngân hàng Seven

    Sử dụng Thẻ Mynumber cho Thẻ bảo hiểm y tế別ウィンドウで開く(Mở cửa sổ riêng, trang tiếng Nhật)