ページの先頭です

共通メニューなどをスキップして本文へ

検索

あしあと

    Prevención y Detección Temprana del Abuso a Personas Mayores / 高齢者虐待の防止と早期発見

    • [公開日:2025年3月13日]
    • [更新日:2025年3月13日]
    • ID:15368

    ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます

    En abril de 2006, entró en vigor la Ley para la Prevención del Maltrato a Personas Mayores (Ley para la prevención de maltratos a las personas mayores y apoyo a los cuidadores de personas mayores). La ley fue implementada para la detección temprana del maltrato y la provisión de apoyo tanto a la persona mayor como a su familia, parientes, etc. (cuidadores), con el fin de proteger los derechos de las personas mayores. La Ley de Prevención del Maltrato contra Personas Mayores establece que quien perciba maltratos tiene la obligación de denunciar el caso a la administración municipal. Al consultar o denunciar de inmediato cuando se sospeche o se perciba signos de maltrato, se puede prevenir que la situación se agrave.

    Maltrato a las personas mayores

    Las siguientes acciones realizadas por cuidadores (aquellos que actualmente cuidan de personas mayores) y trabajadores de centros de atención y cuidado hacia personas mayores de 65 años se consideran maltrato.

    Abuso físico

    Pellizcar, golpear, patear, forzar a comer, causar quemaduras;

    Atar en la cama, encerrar en el la habitación, etc.;

    Negligencia de los cuidados

    No permitir que se bañe, no ofrecer comidas, no cambiar los pañales, mantener en condiciones de vida precarias;

    Limitar o no permitir que reciba los servicios necesarios etc.;

    Abuso psicológico

    Gritar, insultar, hablar mal, ignorar intencionadamente;

    Burlarse cuando la persona falla en la excreción, hacer que la persona se sienta avergonzada, etc.;

    Abuso sexual

    Abandonar la persona con la parte inferior del cuerpo desnuda, como castigo por fallar en la excreción;

    Realizar actos obcenos, forzar actos sexuales etc.;

    Abuso financero

    No entregar, no permitir que la persona utilice el dinero necesario en la vida cotidiana;

    Usar el dinero de la jubilación, los ahorros de la persona sin permisso etc.;

    Para prevenir el abuso a personas mayores

    El maltrato a personas mayores es un problema cercano que puede ocurrirle a cualquiera. Incluso cuando uno cuida de una persona mayor con buenas intenciones, la soledad en el cuidado puede llevar a métodos inapropiados, resultando en maltratos no intencionados. Para prevenir el maltrato, es importante evitar, mediante la monitorización, etc., en la comunidad local, las personas mayores, los familiares u otros cuidadores (cuidadores) se queden aislados.

    Es esencial establecer un ambiente que permita el uso eficaz de los servicios sociales, para reducir la carga del cuidador y posibilitar el cuidado continuo y sin sobrecarga.

    A los cuidadores

    La prestación de cuidados puede conllevar una gran carga física y emocional sin que nos demos cuenta. No dudes en consultar a un profesional.

    1. Reciba ayuda de las personas a su alrededor: Evite esforzarse demasiado solo. Solicite la colaboración de la familia y de las personas alrededor;

    2. Consulte instituciones especializadas: aconséjese con el médico de la familia, care manager (gerente de cuidados), Chiiki Houkatsu Shien Center (Centro de inclusión y asitencia regional) etc.;

    3. Use diversos servicios: haga buen uso de los servicios ofrecidos y reduzca la sobrecarga de los cuidados;

    4. Intercambie información, haga nuevas amistades: para la continuidad de la prestación de servicios, es esencial conocer las formas de cuidado y tener amigos. Procure participar en reuniones para cuidadores como Kaigo no Tsudoi, Ninchishou Cafe, Ninchishou no Kazokukai, etc.

    A las personas de la comunidad local

    Conversar y apoyarse mutuamente al percibir pequeños cambios y señales en la persona mayor o en el cuidador, puede contribuir a la prevención de malos tratos.

    Si hay una persona mayor con sospecha de haber recibido malos tratos, o si nota algo extraño, no dude en consultarnos. Mantenemos absoluta confidencialidad.

    Consúltenos

    Consúltese en el Choujuu Suishinka en la municipalidad de Nagahama o en el Chiiki Houkatsu Shien Center del área donde reside.

    Tabla de los lugares de consulta

    Nombre

    Contacto - horario de atención

    Area donde vive

    Nagahama

    Shiyakusho
    Choujuu Suishinka

    ・Dirección: 〒526-8501 Nagahama-shi Yawata Higashi-cho 632

    (municipalidad de Nagahama 1 piso)

    ・TEL.: 0749-65-7841
    ・FAX: 0749-64-1437
    ・Días de descanso ・ horario fuera del horario laboral 0749-62-4111 (tel. principal)
    ・Atención: lunes a viernes 9時0分 ~ 16時45分

    ・Días de descanso, etc.: sábado, domingo, feriados nacionales y feriado de final e inicio de año (29/dic ~ 3/ene)

    Todas as regiões

    Minami Nagahama
    Chiiki Houkatsu

    Shien Center

    ・Dirección: 〒526-0056 Nagahama-shi Asahi-cho 19-3

    (Nagahama Seibu Fukushi Station)

    ・TEL.: 0749-65-8352
    ・FAX: 0749-65-8351
    ・Atención: lunes a viernes 8時45分 ~ 17時30分

    ・Días de descanso: sábado, domingo, feriados nacionales y feriado de final e inicio de año (29/dic ~ 3/ene)

    Nagahama

    Rokushou

    Nishi Kuroda

    Kanda

    Kamiteru Gouri
    Chiiki Houkatsu

    Shien Center

    ・Dirección: 〒526-0015 Nagahama-shi Kamiteru-cho 288-1

    (Nagahama Hokubu Fukushi Station)

    ・TEL.: 0749-65-8267
    ・FAX: 0749-65-8266
    ・Atención: lunes a viernes 8時30分 ~ 17時15分

    ・Días de descanso: sábado, domingo, feriados nacionales y feriado de final e inicio de año (29/dic ~ 3/ene)

    Kamiteru
    Nangouri

    Kitagouri

    Azai Biwa

    Torahime

    Chiiki Houkatsu

    Shien Center

    ・Dirección: 〒529-0112 Nagahama-shi Miyabe-cho 3445

    (en el Torahime Ikigai Center)

    ・TEL.: 0749-73-2653
    ・FAX: 0749-73-8113
    ・Atención: lunes a viernes 8時30分 ~ 17時15分

    ・Días de descanso: sábado, domingo, feriados nacionales y feriado de final e inicio de año (29/dic ~ 3/ene)

    Azai

    Biwa

    Torahime

    Kohoku Takatsuki
    Chiiki Houkatsu

    Shien Center

    ・Dirección: 〒529-0262 Nagahama-shi Takatsuki-cho Nishi Monobe 73-1

    (Takatsuki Fukushi Station)
    ・TEL.: 0749-85-5702
    ・FAX: 0749-85-5721
    ・Atención: lunes a viernes 8時30分 ~ 17時15分

    ・Días de descanso: sábado, domingo, feriados nacionales y feriado de final e inicio de año (29/dic ~ 3/ene)

    Kohoku

    Takatsuki

    Kinomoto Yogo Nishiazai Chiiki Houkatsu Shien Center

    ・Dirección: 〒529-0493 Nagahama-shi Kinomoto-cho Kuroda 1221

    (en el Nagahama Shiritsu Kohoku Byouin)

    ・TEL.: 0749-82-3570
    ・FAX: 0749-82-3646
    ・Atención: lunes, martes, jueves, viernes, sábado 8時30分 ~ 17時15分

    ・Días de descanso: miércoles, domingo, feriados nacionales y feriado de fin e inicio de año (29/dic ~ 3/ene).

    Kinomoto

    Yogo

    Nishiazai

    お問い合わせ

    長浜市市民協働部市民活躍課

    電話: 0749-65-8711

    ファックス: 0749-65-6571

    電話番号のかけ間違いにご注意ください!

    お問い合わせフォーム