Português
Informativo da Prefeitura / 広報
- 2022 INFORMATIVO DA PREFEITURA: KOUHOU NAGAHAMA
- 2021 INFORMATIVO DA PREFEITURA: KOUHOU NAGAHAMA
- 2020 INFORMATIVO DA PREFEITURA: KOUHOU NAGAHAMA
- 2019 INFORMATIVO DA PREFEITURA: KOUHOU NAGAHAMA
- 2018 INFORMATIVO DA PREFEITURA: KOUHOU NAGAHAMA
- 2017 INFORMATIVO DA PREFEITURA:KOUHOU NAGAHAMA
- 2016 INFORMATIVO DA PREFEITURA:KOUHOU NAGAHAMA
- 2015 INFORMATIVO DA PREFEITURA:KOUHOU NAGAHAMA
- 2014 INFORMATIVO DA PREFEITURA:KOUHOU NAGAHAMA
- Amigo Tsuushin Nagahama 2014
- Amigo Tsuushin Nagahama 2013
- 2012 INFORMATIVO DA PREFEITURA:KOUHOU NAGAHAMA
- Amigo Tsuushin Nagahama 2012
- Amigo Tsuushin Nagahama 2011
- 2011 INFORMATIVO DA PREFEITURA:KOUHOU NAGAHAMA
- Amigo Tsuushin Nagahama 2008
- Amigo Tsuushin Nagahama 2009
- Amigo Tsuushin Nagahama 2010
- 2008 INFORMATIVO DA PREFEITURA:KOUHOU KYANSE NAGAHAMA
- 2009 INFORMATIVO DA PREFEITURA:KOUHOU KYANSE NAGAHAMA
- 2010 INFORMATIVO DA PREFEITURA:KOUHOU NAGAHAMA
Informações Relacionadas ao Novo Coronavírus / 新型コロナウイルス関連
- Solicitação De Pagamento De Auxílio Doença Do Kokumin Kenkou Hoken Devido À Infecção Por COVID-19 (período de aplicação prorrogado até 30 de junho)/新型コロナウイルス感染症に伴う国民健康保険の傷病手当金の支給申請(適用期間 令和4年6月30日まで延長)
- Informações sobre a Vacinação Contra COVID-19 vol.12/新型コロナワクチン接種情報 vol.12
- Pontos Importantes Sobre a Prevenção de Disseminação do COVID-19 感染症予防についてのポイント(令和4年6月16日)
- Sequência para consulta no caso de apresentar sintomas como febre , etc. 発熱などの風邪のような症状がある時の医療機関受診の流れ
- Solicitação para o uso de máscara de maneira adequada a cada situação 場面に応じたマスク着用のお願い 2022年5月26日
- Informações sobre a Vacinação Contra COVID-19 vol.11/新型コロナワクチン接種情報 vol.11
- Informações sobre a Vacinação Contra COVID-19 vol.10/新型コロナワクチン接種情報 vol.10
- Medidas das Escolas e Jardins/Creches/学校・園の臨時休業等の対応
- [Fim] da realização do [Teste Gratuito de Antígeno para COVID-19] pela prefeitura 無料抗原検査終了
- Informações sobre a Vacinação Contra COVID-19 vol.9/新型コロナワクチン接種情報 vol.9
- Informações sobre a Vacinação Contra COVID-19 vol.8/新型コロナワクチン接種情報 vol.8
- Informações sobre a Vacinação Contra COVID-19 vol.7/新型コロナワクチン接種情報 vol.7
- Suporte para compra de alimentos, etc. às pessoas em tratamento domiciliar e de quarentena /食料等調達支援
- Informações sobre a Vacinação Contra COVID-19 vol.6/新型コロナワクチン接種情報 vol.6
- Informações sobre a Vacinação Contra COVID-19 vol.5/新型コロナワクチン接種情報 vol.5
- Informações sobre a Vacinação Contra COVID-19 vol.4/新型コロナワクチン接種情報 vol.4
- Aviso Sobre a Vacinação Contra COVID-19 (2021年6月28日)/新型コロナウイルス ワクチン接種のお知らせ
- Informações sobre a Vacinação Contra COVID-19 vol.3/新型コロナワクチン接種情報 vol.3
- Informações sobre a Vacinação Contra COVID-19 vol.2/新型コロナワクチン接種情報 vol.2
- Informações sobre a Vacinação Contra COVID-19/新型コロナワクチン接種情報 vol.1
- Aviso Sobre a VacinaçãoContra COVID-19/新型コロナウイルスワクチン接種のお知らせ
- Aviso Sobre a Aplicação da Vacina Contra COVID-19 / 新型コロナウイルスワクチン接種についてのお知らせ
- Medidas Preventivas Contra o COVID-19 no Final e Início de Ano / 年末年始に向けての新型コロナウイルス感染予防対策
- Formas de Descartar o Lixo a Fim de Prevenir a Disseminação da Infecção por COVID-19 / コロナ 家庭ごみの出し方
- Informações sobre a utilização do Moshisapo Shiga/もしサポ滋賀のご利用案内
- Medidas de Prevenção de Contágio pelo Novo Coronavírus/新型コロナウイルス感染予防対策
- Subsídio para Assegurar a Moradia (Juukyo Kakuho Kyuufukin)/生活困窮者住居確保給付金
Informações / 各種情報
- Pesquisa sobre a vida dos residentes de nacionalidade estrangeira アンケート
- Vamos tomar cuidados com o Necchuushou (Hipertermia) / 熱中症への注意喚起
- Colabo! Informativo do Nagahama Shimin Kyoudou Center /コラボ!
- Sistema de Reserva para Levar o Lixo ao Clean Plant no 4° Domingo e Final de Ano /クリーンプラント持ち込みの事前予約
- Campanha de Prevenção de Acidentes de Trânsito para Crianças e Idosos / 交通事故防止運動
- Informação sobre o balcão de atendimento multilingue/多言語対応窓口の案内について
- Teste de Anticorpos e Vacinação Preventiva Contra Rubéola Para Homens Adultos /成人男性の風しん抗体検査・予防接種事業
- Serviço do envio de mensagem “ANZEN/ANSHIN MAIL”/安全・安心メール配信システム
- Fornecimento de Informacoes atraves do Sistema de Envio de Mensagens e facebook/メール配信・facebookについて
- Envio do [Cartao de Notificacao do Sistema My Number (Tsuuchi Card)]Guarde bem esta notificacao!/マイナンバー通知カードが届きます
- Inicio do Sistema My Number <a partir de outubro/2015>Sistema de Numero de Impostos e Seguro Social マイナンバー制度について
- Vamos fazer parte do Jichikai (Associacao de Moradores)!/自治会に加入しませんか?
- Sobre a Dengue
- Anexos/Outros 福祉医療費助成、要介護認定手順、ごみ出しルール
Criança - Educação / こども・教育
- Ampliação do Subsídio da Despesa Médica Infantil / こども医療費助成の拡充
- Sistema de Educação e Assistência Infantil Gratuitas/幼児教育・保育の無償化
- Alteração parcial no atendimento de pronto-socorro infantil a partir de 1º de abril de 2018
- Sistema de Assistência Social através de Subsídio da Despesa Médica p/ Bebês e Crianças 乳幼児福祉医療費助成制度
Medidas preventivas em casos de calamidades / 防災
- Unificação da ¨recomendação de refúgio¨ à ¨ordem de refúgio¨/「避難勧告は避難指示に一本化」
- Manual de prevencao de desastres nucleares/原子力防災ハンドブック
- Servico de envio de mensagens/メール配信
- Mapa dos locais de refugio 避難所マップ
- Sobre o Mapa de Prevenção de Desastres do Município de Nagahama/長浜市総合防災マップ
- Desde ja, providenciar as medidas preventivas ao terremoto./地震対策
- Medidas Preventivas para Situacoes de Calamidades 防災チラシ
- Cartão para situações de emergência/外国人緊急カード