Português
SNS
Informativo da Prefeitura / 広報
- 2023 INFORMATIVO DA PREFEITURA: KOUHOU NAGAHAMA
- 2022 INFORMATIVO DA PREFEITURA: KOUHOU NAGAHAMA
- 2021 INFORMATIVO DA PREFEITURA: KOUHOU NAGAHAMA
- 2020 INFORMATIVO DA PREFEITURA: KOUHOU NAGAHAMA
- 2019 INFORMATIVO DA PREFEITURA: KOUHOU NAGAHAMA
- 2018 INFORMATIVO DA PREFEITURA: KOUHOU NAGAHAMA
- 2017 INFORMATIVO DA PREFEITURA:KOUHOU NAGAHAMA
- 2016 INFORMATIVO DA PREFEITURA:KOUHOU NAGAHAMA
- 2015 INFORMATIVO DA PREFEITURA:KOUHOU NAGAHAMA
- 2014 INFORMATIVO DA PREFEITURA:KOUHOU NAGAHAMA
- Amigo Tsuushin Nagahama 2014
- Amigo Tsuushin Nagahama 2013
- 2012 INFORMATIVO DA PREFEITURA:KOUHOU NAGAHAMA
- Amigo Tsuushin Nagahama 2012
- Amigo Tsuushin Nagahama 2011
- 2011 INFORMATIVO DA PREFEITURA:KOUHOU NAGAHAMA
- Amigo Tsuushin Nagahama 2008
- Amigo Tsuushin Nagahama 2009
- Amigo Tsuushin Nagahama 2010
- 2008 INFORMATIVO DA PREFEITURA:KOUHOU KYANSE NAGAHAMA
- 2009 INFORMATIVO DA PREFEITURA:KOUHOU KYANSE NAGAHAMA
- 2010 INFORMATIVO DA PREFEITURA:KOUHOU NAGAHAMA
Informações Relacionadas ao Novo Coronavírus / 新型コロナウイルス関連
- Pontos Importantes Sobre a Prevenção de Disseminação do COVID-19 感染症予防についてのポイント
- Informações sobre a Vacinação Contra COVID-19 Setembro/2023 /新型コロナワクチン接種情報 令和5年9月号
- Certificado de vacinação contra COVID-19 (uso no Japão / no exterior) 新型コロナウイルス感染症予防接種証明書
- Sequência para consulta no caso de apresentar sintomas como febre , etc. 発熱などの風邪のような症状がある時の医療機関受診の流れ
- Solicitação De Pagamento De Auxílio Doença Do Kokumin Kenkou Hoken Devido À Infecção Por COVID-19 (período de aplicação prorrogado até 7/maio/2023)/新型コロナウイルス感染症に伴う国民健康保険の傷病手当金支給申請(適用期間令和5年5月7日まで)
- Emissão de 2a via do cupom para vacinação (no caso de perda, mudança de outro município para Nagahama) 接種券の再発行(接種券を紛失、他市区町村から転入された方等)
- Vacinação contra COVID-19 em bebês, crianças (1ª, 2ª, 3ª doses) / 乳幼児接種(1、2、3回目接種)
- Preparativos para o caso de ocorrência simultânea de disseminação de COVID-19 e desastres naturais / 新型コロナウイルス感染症と自然災害の複合災害への備え
Informações / 各種情報
- Vamos tomar cuidado com o Necchuushou (Hipertermia) / 熱中症への注意喚起
- Apoio às Pessoas que Começaram a Trabalhar como Fukushi - Kaigo Shokuin /福祉・介護職に新たに就職する人を支援
- Nagahama-shi Tabunka Kyousei no Machizukuri Shishin - 長浜市多文化共生のまちづくり指針
- Subsídio de promoção de instalação de Takuhai Box - Caixa de Entregas / 長浜市宅配ボックス設置促進補助金
- Kekkon Shinseikatsu Shien Jigyou – Sistema de auxílio à nova vida de casados / 結婚新生活支援事業
- Nagahama-shi Chiiki Houkatsu Shien Center – Centro de Inclusão e Assistência Regional (Balcão de atendimento de consultas gerais sobre idosos) 長浜市地域包括支援センター(高齢者の総合相談窓口)
- Jiritsu Shien Iryouhi (Seishin Tsuuin Iryou) - Auxílio à Autonomia Através de Subsídio da Despesa Médica (Tratamento Psiquiátrico Ambulatorial) / 自立支援医療費(精神通院医療)
- Subsídio para Assegurar a Moradia (Juukyo Kakuho Kyuufukin)/生活困窮者住居確保給付金
- Obrigatoriedade ao esforço em usar o capacete para andar de bicicleta/自転車乗用時におけるヘルメット着用の努力義務化
- Notificação de Matrimônio de Estrangeiros /外国籍の方の婚姻届出
- Teste de Anticorpos e Vacinação Preventiva Contra Rubéola Para Homens Adultos /成人男性の風しん抗体検査・予防接種事業
- Resultado das Opiniões Públicas sobre as Diretrizes Básicas do Município de Nagahama para a Formação de uma Sociedade de Coexistência Multicultural(パブコメ結果)
- Serviço de Wi-Fi público gratuito na sede da prefeitura/ 市役所本庁舎フリーWi-Fiサービス
- Informação sobre o balcão de atendimento multilingue/多言語対応窓口の案内
- Auxílio às pessoas que irão trabalhar na área de Kaigo / 介護職に新たに就職する人への支援
- Colabo! Informativo do Nagahama Shimin Kyoudou Center /コラボ!
- Sistema de Reserva para Levar o Lixo ao Clean Plant no 4° Domingo e Final de Ano /クリーンプラント持ち込みの事前予約
- Fornecimento de Informações através do Sistema de Envio de Mensagens e facebook/メール配信外国人むけ情報・facebook
- Inicio do Sistema My Number <a partir de outubro/2015>Sistema de Numero de Impostos e Seguro Social マイナンバー制度について
- Vamos fazer parte do Jichikai (Associação de Moradores)!/自治会への加入
- Anexos/Outros 福祉医療費助成、要介護認定手順、ごみ出しルール
Criança - Educação / こども・教育
Medidas preventivas em casos de calamidades / 防災
- Preparativos para o caso de ocorrência simultânea de disseminação de COVID-19 e desastres naturais / 新型コロナウイルス感染症と自然災害の複合災害への備え
- Unificação da ¨recomendação de refúgio¨ à ¨ordem de refúgio¨/「避難勧告は避難指示に一本化」
- Manual de prevencao de desastres nucleares/原子力防災ハンドブック
- Serviço de Envio de Mensagens do Município de Nagahama - Informações para estrangeiros / 長浜市メール配信サービス 外国人むけ情報
- Mapa de Prevenção de Desastres do Município de Nagahama/長浜市総合防災マップ
- Desde ja, providenciar as medidas preventivas ao terremoto./地震対策
- Medidas Preventivas para Situacoes de Calamidades 防災チラシ
- Cartão para situações de emergência/外国人緊急カード